تيتيمي تيتيمي. كوسي كوسي. من الأطفال إلى الأطفال.. قصص شعبية وحكايات يحكيها الأطفال إلى الأطفال. وثتم بنقلها من اللغات واللهجات لتسجيلها وتدوينها باللغتين الرسمية للبلاد، وذلك من أجل الحفاظ على التراث الشعبي التشادي. أعلن صباح اليوم السبت 28 من أكتوبر عن الانطلاقة الرسمية لمشروع » تيتيمي » الذي نفذتها منصة » أمباكت » التي عملت على مدى بضع أشهر وذلك من أجل تسجيل وكتابة » الحكايات الشعبية » في تشاد. المشروع يقوم على تسجيل وفرز الحكايات الشعبية من اللغات المحلية واللغة العربية الدارجية لتحولها إلى اللغتين الرسميتين للبلاد؛ الفرنسية والعربية.منصة أمباكت الأدبية هي التي بادرت وفكرت في تنفيذ هذا المشروع الذي يقوم على حفظ التراث الشعبي والحكايات الشعبية اشتغلت على المشروع منذ الشهر الأول من بداية السنة، لكنها احتاجت إلى مشاركين وداعمين من أجل تنفيذ المشروع الكبير الذي يحتاج إلى زيارة العديد من المدن ومقابلة عشرات الأطفال وترجمة الحكايات من عشرات اللهجات واللغات.قال مدير منصة أمباكت » هذا المشروع الذي سميناه » تيتيمي للتعلم » هو مشروع يقوم على جمع الحكايات الشعبية المختلفة وتسجيلها صوتيا وحفظها كتابيا، وسوف نعتمد على الأطفال وتلاميذ الابتدائية والإعداداية في مدارس العاصمة أنجيمنا والمحافظات… وذلك من أجل الحفاظ على ثقافتنا الشعبية » وهنا نود أن نشير إلى شركائنا في هذا المشروع وهم منظمة ADDAT ممثلة بمديرها عيشة كوردييه. وأيضا منصة LES apprimeurs الفرنسية، وأيضا المركز الثقافي الفرنسي ووزارة الثقافة التشادية التي قدمت لنا الدعم والتحفيز وشاركتنا انطلاقة هذا المشروع. وقالت مديرة منصة » لأبيرمير » من المهم التركيز على الكتاب الإلكتروني والصوتي أيضا، لأنها نود إيصال الحكايات بصوت الأطفال والحفاظ على اللغة التي يحكي الطفل عبرها، كما أن الجانب الصوتي يمكن أن يصل إلى الأرياف والقرى النائية.